TablEdit Users Say:

"I've been using TablEdit for a learning tool for about 3 years. It's been the best program for me to use for memorizing the tab faster. It's so cool because you can section off any measure your having trouble with and set it to loop over and over and slow down the speed until the muscle memory takes over. Plus, you can set it to speed up in % increments which has been really great when I'm working at getting my speed built up on a song or learning rolls."
Angie Sumpter - Texas, USA

read more...

TablEdit v2.65 - Linguistic Resource Files

Download new .str files language.zip (71 K).

We are looking for individuals to update existing string files and individuals who are willing to create language files for other languages that are not already listed below.

Before beginning work on a language file, please e-mail Matthieu and let him know that you are doing it.

Thanks in advance for your collaboration.

Language file completion status:
File Name Description Translator Updated
Model.str Model string file Matthieu Leschemelle
100%
Chinese.str Chinese Big5 string file Jimmy Shieh
92%
Bulgaria.str Bulgarian string file Valentin Bojkov
92%
Czech.str Czech string file Milos Baumgartl
92%
Danish.str Danish string file Brian Johansen
100%
Dutch.str Dutch string file Gert-Jan Kamphorst
92%
Esperant.str Esperanto string file Jesuo de Las Heras
92%
Finnish.str Finnish string file Risto Apajalahti
97%
Italian.str Italian string file Susi Giaroli
100%
Greek.str Greek string file Panagiotis Agiakatsikas
95%
Japanese.str Japanese string file Matsuura Masaaki
95%
Norwegian.str Norwegian string file Simon Skotheimsvik
92%
Occitan.str Occitan string file Laurent Jonqueres
92%
Polish.str Polish string file Marcin Malkowski
92%
Portugue.str Portuguese string file Pedro Camara Lima
92%
Russian.str Russian string file Vadim Vorontsov
92%
Slovak.str Slovak string file Marek Sipos
97%
Swedish.str Swedish string file Fredrik Lidin
97%

Please feel free to contact the translators directly. Any feedback will be appreciated.

Editing a Language Resource File

Open the .str file to be updated with any text editor (e.g NOTEPAD.EXE).

A language resource file is composed of two parts: the main menus and the internal text strings.

The menu items appear in the following manner (extract):

BEGIN
MENUITEM "&Item 1...\aCtrl+a", 108
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Item &2\aF3", 202
MENUITEM "Ite&m 3\aAlt+F8", 104
END

The keywords shown in upper case characters must NEVER be modified! You may make any changes you might wish between the double-quotes do not modify the sequences preceded by a backslash (e.g. "\a", "\n"). Nor should you change the number placed at the end of the line after the Nor should you change the number placed at the end of the line after the comma. The "&" character is placed just before the letter which, underlined in the resulting menu, will serve as the "hot key" for the related menu item.

The internal text strings take the following form (extract):

STR 33, "&Tablature and Stave"
STR 34, "Font  :  %s,  %d"
STR 35, "TablEdit Demo\nRegister now"

As with the menus, you must NEVER alter anything outside of the double-quotes!

TablEdit is supplied with a template file based on the English version of the program (model.str). You can use a copy of this file as a basis for your own modifications. You should proceed slowly at first, carefully checking your results with TablEdit.