Langues

Langues supportées

TablEdit est un programme multilingue qui inclut 5 langues principales : l'anglais, le français, l'allemand, l'espagnol et le japonais. Vous pouvez passer d'une de ces langues à l'autre sans quitter le programme par la Commande {Fichier | Langues}.

Jusque là rien que de relativement courant. L'avantage de TablEdit en la matière consiste dans la possibilité d'utiliser un fichier texte standard dans lequel sont contenus tous les textes nécessaires à l'affichage des menus, des boîtes de dialogue et des messages.

Utilisation d'un fichier de ressources linguistiques

Pour utiliser cette possibilité, il suffit de choisir la 5ème option du sous-menu {Fichiers | Langues}>Autre... Vous êtes alors invité à choisir parmi les différents fichiers de ressources linguistiques disponibles (fichiers "*.str"). Ces fichiers ne sont pas livrés avec le programme. Il faut aller les chercher sur la page "Téléchargement" de www.tabledit.com.

Sélectionnez un fichier et validez. Les changements devraient apparaître immédiatement.

Vous pouvez donc utiliser très facilement des ressources linguistiques toute faites.

Cependant l'intérêt principal de l'opération est de permettre aux utilisateurs dont la langue n'est pas supportée par le programme d'éditer leur propre fichier.

Edition d'un fichier de ressources linguistiques

Un fichier de ressources linguistiques comprend deux parties : le menu principal et les chaînes de caractères.

Le menu se présente sous la forme suivante (extrait) :

POPUP "&Exemple"

BEGIN

 MENUITEM "&Item 1...\aCtrl+a", 108

 MENUITEM SEPARATOR

 MENUITEM "Item &2\aF3", 202

 MENUITEM "Ite&m 3\aAlt+F8", 204

END

Les mots clés en majuscules ne doivent jamais être modifiés. A l'intérieur des guillemets vous pouvez faire tous les changements que vous souhaitez mais ne touchez pas aux séquences précédées d'un slash inverse ("\a" "\n"). Ne changez jamais non plus le nombre indiqué en fin de ligne après la virgule. Le caractère '&' est placé juste devant la lettre qui, soulignée dans le menu, fait office de hot key pour l'élément de menu concerné.

Les chaînes se présentent sous la forme suivante :

STR 33, "&Tablature et Portée"

STR 34, "Police : %s, %d"

STR 35, "TablEdit Démo\nEnregistrez vous"

Comme pour les menus ne modifiez rien en dehors des guillemets.

TablEdit est fourni avec un fichier modèle "model.str" basé sur la version anglaise. Vous pouvez en faire une copie afin de lui apporter vos propres modifications. Au début, avancez progressivement, en vérifiant soigneusement les résultats obtenus avec TablEdit.

Si vous êtes satisfait de la traduction de TablEdit que vous avez réalisée dans une nouvelle langue (vérifiez d'abord que la traduction n'a pas encore été faite sur www.tabledit.com/download/language.shtml), vous serez bienvenu à l'adresser en pièce jointe à matt0308@tabledit.com. C'est en effet avec plaisir que nous la mettrons à la disposition des utilisateurs qui pourraient être intéressés.